Прекрасное немецкое слово… Сай ФРУМКИН

High-resolution image. Print for best results.
Прекрасное немецкое слово…


Я лично не большой поклонник достижений немцев. Верю в то (не ужасайтесь, пожалуйста!), что автомобили марки «Лексус» и «Кадиллак» лучше, чем «БМВ» или «Мерседес». Но я не могу отрицать изобретательность немцев в языке. Они создали слова, которых в других языках просто нет.
Один из примеров – слово «schadenfreude». Если вы не знакомы с немецким языком, вам потребуется семь английских слов и пять русских, чтобы его перевести: «злорадное удовлетворение от неудач других». Словарь дает пример использования этого слова, приводя цитату из статьи в «Нью-Йорк Таймс» о жизни историка Питера Гея, который испытал schadenfreude, когда, будучи еврейским ребенком во времена нацистской эры, наблюдал, как команда немцев теряет вожделенные золотые медали на Олимпийских играх в 1936 году: «Это была одна из самых больших радостей в моей жизни».

Все вышесказанное – лишь вводная часть, чтобы вы поняли, почему я недавно наслаждался своим собственным schadenfreude.

Мой друг на днях возвратился из поездки в Россию. Он рассказал нам, что, увидев экзотические цветы в дорогом цветочном магазине в Москве, он поинтересовался, где их закупают вне сезона. «В Голландии. Большинство наших цветов приходит из Голландии, а голландцы покупают их в основном в Израиле и продают нам через Европу. Нам повезло, что наши поставщики снабжают нас такими красивыми цветами…», – ответили ему.
Другой мой друг провел неделю во французской провинции, где он наслаждался замечательно вкусным плодом, гибридом персика и сливы. Он спросил, где растут такие необычные фрукты, и ему ответили, что их импортируют из Израиля, поскольку их выращивают только там.
Я уверен, что некоторые из цветов, фруктов и овощей, которыми наслаждаются избалованные европейцы, выращены в секторе Газы, где евреи построили более 3000 оранжерей на бесплодной пустой земле. До недавнего времени эти самые евреи давали свыше 12,000 рабочих мест для палестинцев в этих самых оранжереях. С начала последней интифады и нескольких терактов, совершенных сотрудниками – мусульманскими фанатиками, число арабов, работающих в оранжереях, резко сократилось, их заменили таиландцами, африканцами и филиппинцами.
В течение месяцев подготовки к уходу израильтян из сектора Газы неоднократно ставился вопрос о том, что будет с оранжереями. Ведь эти оранжереи – вершина достижений сельскохозяйственной техники со сложнейшими электронными системами управления влажности и температуры, дававшие ежегодно продукцию на миллионы долларов и служившие источником занятости для тысяч людей в регионе, где безработица составляет около 40%.
Нужно ли разрушить эти замечательные сооружения? Перевести их в другое место? Бросить их?
Было найдено оригинальное решение. Маленькая группа богатых американских евреев решила откупить оранжереи у Израиля и пожертвовать их Палестинской автономии. Одним из американских спонсоров был бывший президент «Уорлд Банк» Джеймс Вулфенсон, который пожертвовал полмиллиона долларов из своего частного капитала. Собрали 14 миллионов долларов, и сделка состоялась. Благодарные палестинские представители заявили, что оранжереи станут краеугольным камнем будущей палестинской экономики.
Вы спросите: «А как насчет schadenfreude? Ведь все так славно обернулось и счастливо для всех закончилось: палестинцы получают оранжереи, израильтяне получают 14 миллионов долларов, а маленькая группа замечательных евреев из Америки получает удовлетворение от того, что сделали мир более терпимым, дав арабам возможность по достоинству оценить доброту евреев в надежде, что они, наконец, перестанут их ненавидеть и убивать».
Слышали ли вы старую басню про скорпиона, который попросил, чтобы лиса перенесла его на другую сторону реки? Лиса отказалась: «Ты же скорпион и можешь меня укусить». Скорпион возмутился: «Если я тебя ужалю, я утону вместе с тобой». Лиса подумала, что скорпион прав и разрешила ему вскарабкаться ей на спину. На середине реки скорпион ужалил лису. Лиса ужаснулась: «Почему ты так поступил? Мы же сейчас вместе утонем»! И ответил ей скорпион перед смертью: «Я знаю, но ничего не попишешь, ведь это – Ближний Восток».
Не прошло и часа после того как евреи покинули сектор Газы, тысячи палестинцев ринулись в пустые поселения. Палестинская полиция молча наблюдала, как разъяренная толпа громила и поджигала оставленные синагоги. Они также молча и не без интереса наблюдали, как часть толпы переключилась на оранжереи. Все окна были выбиты, вся проводка перерезана, все компьютерное оборудование разворовано. Через несколько часов оранжереи, на сооружение которых потребовались долгие годы, превратились в руины.
Так что с моим schadenfreude все в порядке. Палестинцы не будут экспортировать экзотические цветы в Голландию или диковинные плоды во Францию. Восстановить оранжереи они не в состоянии. Палестинская экономика по-прежнему будет загнивать, насквозь пропитанная коррупцией. Они будут страдать и мучиться к моему schadenfreude, но никогда не признают, что во всех своих несчастьях виноваты сами.
Между прочим, я испытываю schadenfreude не только по отношению к палестинцам, но и по отношению к тем самым евреям, которые наивно полагали, что реакция арабов на их подарок будет основана на логике, а не на врожденной ненависти. Невдомек глупым людям, что это ведь Ближний Восток, где скорпионы жалят своих спасителей, даже если сами от этого погибают. Вы потеряли свои 14 миллионов долларов, и я не только вам не сочувствую, я вас презираю.
Хочу надеяться, что Израиль вовремя получил 14 миллионов за свои замечательные оранжереи.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s